5 английских выражений, в которых ошибались абсолютно все.



«Я надо» — типичная ошибка иностранцев, изучающих русский. Они копируют структуру из родного языка, например английского — «I need». А у каждого из нас были подобные ошибки в английском. Мы спросили наших преподавателей, как они помогают ученикам запоминать такие фразы и больше не ошибаться.

❌ It depends from you

Как правильно: It depends on you

«Это зависит от тебя», — говорим мы, и ставим предлог from. Логично, он как раз и означает «от». Но английский — хитрый язык, стремится нас запутать. И с глаголом depend (зависеть) требует предлога on (на).

 

5 английских фраз, в которых ошибались все
Наида Гаджиева
преподаватель Skyeng
«Обычно я делаю для учеников интенсив с текстами, в которых перепутаны глаголы. После нескольких интенсивов у них все укладывается в голове, и неправильные варианты уже начинают звучать „не по-английски“».


❌ I am agree with you

Как правильно: I agree with you

Есть большой соблазн добавить глагол to be в эту фразу, хотя agree — вполне себе самостоятельный глагол, которому здесь помощь to be не нужна.

Как отличить прилагательное от глагола, и как подступиться даже к самым сложным грамматическим темам объясняем в нашем личном плане по грамматике.

 


❌ I and my friends

Как правильно: My friends and I

В русском мы так и говорим — «я и мои друзья», «я и мои коллеги», «я и моя семья». В английском все наоборот.

 

5 английских фраз, в которых ошибались все
Вера Смолянинова
преподаватель Skyeng
«Я всегда говорю своим студентом, что англоговорящие люди — очень вежливые, и поэтому всегда вперед ставят коллег, друзей, семью, а не себя. Работает!».


❌ I speak on English

Как правильно: I speak English

В голове у нас «я говорю на английском», поэтому так и хочется что-нибудь вставить в переведенную на английский фразу. Но здесь предлог не нужен.

 

5 английских фраз, в которых ошибались все
Наида Гаджиева
преподаватель Skyeng
«Предлоги познаются в сравнении. Мы с учениками не изучаем их по отдельности, только в сравнении друг с другом. Учимся чувствовать различия».


❌ She work as a teacher

Как правильно: She works as a teacher

Официально признанная боль всех тех, кто изучает английский — окончание -s у глаголов в третьем лице и единственном числе в Present Simple. Окончание забывают ставить даже те, у кого высокий уровень языка. Это называется fossilized error — закостенелой ошибкой, которая отпечаталась в памяти и выводится с трудом.

 

5 английских фраз, в которых ошибались все
Татьяна Горшкова
преподаватель Skyeng
«Чтобы постоянно не перебивать ученика, когда он ошибается, мы используем звуковой сигнал. Ученик пропустил окончание — я жму на игрушечного пингвина-пищалку. Ученик все понимает и быстро исправляется. Весело и продуктивно!»