Школьные выражения, знакомые всем. И их английские аналогии.



Через 200 лет, когда английский станет языком мира (и нашей колонии на Марсе), школьники все так же будут забывать сменку и списывать домашку. Вот как это будет звучать.

Дашь списать домашку? Can I copy your homework?
Да, но только не списывай точь-в-точь, чтобы не спалили Yeah, just change it up a bit so it doesn’t look obvious
Мне сегодня ко второму I don’t have the first class today
Пойдешь в столовку? Are you coming to the cafeteria?

А ваш английский тоже остался в школе? Освежите знания — пройдите бесплатный интенсив по самому современному английскому сленгу. Будут контрольные тесты для самопроверки, а в конце — сертификат.

 

Блин, сменку дома забыл Shoot, I forgot my second pair of shoes at home
Да я вообще к контрольной не готовился I didn’t study for the test — like, at all
Свалим после шестого? Wanna leave after the sixth class?
Идешь на физру? Are you coming to PE?
Дай листочек, я тетрадку забыла Do you have a spare piece of paper? I forgot my notebook
Сколько завтра уроков? How many classes do we have tomorrow?
Что на завтра задали? What’s the homework for tomorrow?
Ну поставьте три авансом Can you give me a C please? I’ll make up for it